surah Anam aya 115 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنعام: 115]
6:115 And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe word of your Lord – namely the Qur’ān – is complete in the truthfulness of its statements and the justice of its instructions and prohibitions.
There is no one who can alter His words.
He is the One Who hears and knows the statements of His servants.
Nothing is hidden from him and He will repay their actions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can change His Words. And He is the All-Hearer, the All-Knower.
phonetic Transliteration
Watammat kalimatu rabbika sidqan waAAadlan la mubaddila likalimatihi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can change His Words. And He is the All-Hearer, the All-Knower.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:115 And the word of your Lord has been fulfilled in truth and translate in arabic
وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم
سورة: الأنعام - آية: ( 115 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 142 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And now has the word of Allah, your Creator, answered the purpose and complied with the conditions truthfully and justly; His words are decisive, irrevocable and conclusive, and He is AL-Sami’ (Omnipresent with unlimited audition) and AL-Alim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:115) The Word of your Lord is perfect in truthfulness and justice; no one can change His words. He is the All-Hearing, the All-Knowing.
And the word of your Lord has been fulfilled in truth and meaning
And the word of your Lord has been fulfilled in truth and meaning in Urdu
تمہارے رب کی بات سچائی اور انصاف کے اعتبار سے کامل ہے، کوئی اس کے فرامین کو تبدیل کرنے والا نہیں ہے اور وہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they
- And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
- Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] - they are actually pledging allegiance
- And We have made for you therein means of living and [for] those for whom
- It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no
- O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon
- And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in
- That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His
- And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them,
- They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers