surah Araf aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ الأعراف: 12]
7:12 [Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah asked Satan rebuking him: 'What stopped you from following My command to bow down to Adam?' Satan said: 'What prevented me is that I am better than Adam: You created me from fire and Adam from mud, and fire is greater then mud.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "What prevented you (O Iblis) that you did not prostrate, when I commanded you?" Iblis said: "I am better than him (Adam), You created me from fire, and him You created from clay."
phonetic Transliteration
Qala ma manaAAaka alla tasjuda ith amartuka qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "What prevented thee from prostrating when I commanded thee?" He said: "I am better than he: Thou didst create me from fire, and him from clay."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "What prevented you (O Iblis) that you did not prostrate, when I commanded you" Iblis said: "I am better than him (Adam), You created me from fire, and him You created from clay."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:12 [Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] translate in arabic
قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين
سورة: الأعراف - آية: ( 12 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 152 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then Allah asked: What prompted you AL-Shaytan not to prostrate to Adam when I commanded you to do so!. But I am of a better sort than he is. Said AL-Shaytan; You created me from fire whereas You created him from clay
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:12) Allah said: 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' He said: 'I am better than he. You created me from fire, and him You created from clay.'
[Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] meaning
[Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] meaning in Urdu
پوچھا، "تجھے کس چیز نے سجدہ کرنے سے روکا جب کہ میں نے تجھ کو حکم دیا تھا؟" بولا، "میں اُس سے بہتر ہوں، تو نے مجھے آگ سے پیدا کیا ہے اور اُسے مٹی سے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "O people, I am only to you a clear warner."
- [We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have
- Indeed, Hellfire will be closed down upon them
- He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
- And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of
- Say, "I do not know if what you are promised is near or if my
- Indeed, they were of Our believing servants.
- So We saved him and his family, except for his wife; she was of those
- But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide
- We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers