surah Lail aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾
[ الليل: 12]
92:12 Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, it is My responsibility to make the path of truth clear from the path of falsehood.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly! Ours it is (to give) guidance,
phonetic Transliteration
Inna AAalayna lalhuda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily We take upon Ourselves to guide,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, on Us is (to give) guidance.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:12 Indeed, [incumbent] upon Us is guidance. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is We who indicate to the people what is right and what is wrong
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:12) Surely it is for Us to show the Right Way, *7
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance. meaning
*7) That is, Allah as the Creator of man has on the basis of His wisdom, His justice and His mercy, taken of Himself the responsibility not to leave him uninformed in the world, but to tell him what is the right way and what are the wrong ways, what is good and what is evil , what is lawful and what is unlawful, what attitude and conduct will make him an obedient servant and what attitude and conduct will make him a disobedient servant. This same thing has been expressed in Surah An-Nahl; thus: "Allah has taken upon Himself to show the Right Way, when there are also crooked ways." (v.9) (For explanation, See E.N. 9 of AnNahl).
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance. meaning in Urdu
بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمہ ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky
- So the magicians fell down in prostration [to Allah].
- And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he
- So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood
- Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they
- And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
- Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and
- The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say,
- They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our
- But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers