surah Nahl aya 128 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 128 in arabic text(The Bee).
  
   
Verse 128 from surah An-Nahl

﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ﴾
[ النحل: 128]

English - Sahih International

16:128 Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Allah is with those who are mindful of Him by leaving out sin and those who are good by doings acts of obedience and by fulfilling what they have been instructed to do.
Allah’s help and support is with them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Truly, Allah is with those who fear Him (keep their duty unto Him), and those who are Muhsinun (good-doers, - see the footnote of V. 9:120).


phonetic Transliteration


Inna Allaha maAAa allatheena ittaqaw waallatheena hum muhsinoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


For Allah is with those who restrain themselves, and those who do good.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Truly, Allah is with those who have Taqwa, and the doers of good.

Page 281 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:128 Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are translate in arabic

إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون

سورة: النحل - آية: ( 128 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 281 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Rest assured that Allah upholds those who entertain the profound reverence dutiful to Him, who perfect their illustrious toils and turn their thoughts on moral excellence and benevolence


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:128) for Allah is with those people who fear Him and adopt the righteous attitude. *124

Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are meaning

*124) "Allah is with those who fear Him" because they scrupulously refrain from evil ways and always adopt the righteous attitude, for they know that their actions and deeds arc not determined by the evils others do to them but by their own sense of righteousness; so they return good for evil.

Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are meaning in Urdu

اللہ اُن لوگوں کے ساتھ ہے جو تقویٰ سے کام لیتے ہیں اور احسان پر عمل کرتے ہیں

listen to Verse 128 from Nahl 16:128



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 20, 2024

Please remember us in your sincere prayers