surah Muminun aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ﴾
[ المؤمنون: 13]
23:13 Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen I created his progeny who procreate, by way of a drop of sperm that lodges in the womb until birth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thereafter We made him (the offspring of Adam) as a Nutfah (mixed drops of the male and female sexual discharge) (and lodged it) in a safe lodging (womb of the woman).
phonetic Transliteration
Thumma jaAAalnahu nutfatan fee qararin makeenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then We placed him as (a drop of) sperm in a place of rest, firmly fixed;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Thereafter We made him a Nutfah in a safe lodging.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:13 Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then We made him evolve from a Notfa Amshag (union of male & female seeds) the Zygot which We embedded in the depth of a safe and secure position, the womb
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:13) then turned him into a sperm-drop in a safe place:
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. meaning
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. meaning in Urdu
پھر اسے ایک محفوظ جگہ ٹپکی ہوئی بوند میں تبدیل کیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he
- He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
- O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear
- The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they
- But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from
- They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which
- And ease for me my task
- Then no! You are going to know.
- That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded
- And the heaven He raised and imposed the balance
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers