surah An Nur aya 14 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 14 in arabic text(The Light).
  
   

﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 14]

English - Sahih International

24:14 And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Had it not been for Allah’s grace on you, O believers, and His mercy on you, as He did not quickly punish you and He accepted the repentance of those amongst you who repented, a great punishment would have afflicted you, due to the lie and accusation against the Mother of the Believers you delved into.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Had it not been for the Grace of Allah and His Mercy unto you in this world and in the Hereafter, a great torment would have touched you for that whereof you had spoken.


phonetic Transliteration


Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu fee alddunya waalakhirati lamassakum fee ma afadtum feehi AAathabun AAatheemun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Were it not for the grace and mercy of Allah on you, in this world and the Hereafter, a grievous penalty would have seized you in that ye rushed glibly into this affair.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you in this world and in the Hereafter, a great torment would have touched you for that whereof you had spoken.

Page 351 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

24:14 And if it had not been for the favor of Allah upon translate in arabic

ولولا فضل الله عليكم ورحمته في الدنيا والآخرة لمسكم في ما أفضتم فيه عذاب عظيم

سورة: النور - آية: ( 14 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 351 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And had it not been for Allahs efficacious grace and mercy abounding in you here and Hereafter, you would have been afflicted with the torment laid upon the damned for plunging into this affair


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(24:14) Were it not for Allah's grace and mercy towards you in this world and in the Hereafter, a painful scourge would have visited you because of the things in which you were involved.

And if it had not been for the favor of Allah upon meaning

And if it had not been for the favor of Allah upon meaning in Urdu

اگر تم لوگوں پر دنیا اور آخرت میں اللہ کا فضل اور رحم و کرم نہ ہوتا تو جن باتوں میں تم پڑ گئے تھے ان کی پاداش میں بڑا عذاب تمہیں آ لیتا

listen to Verse 14 from An Nur 24:14



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies.
  2. And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say,
  3. To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And
  4. That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever
  5. They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us
  6. Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life
  7. For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting
  8. But does he not know that when the contents of the graves are scattered
  9. So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest
  10. [Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers