surah Al Alaq aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾
[ العلق: 14]
96:14 Does he not know that Allah sees?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDoes the preventer of this servant from prayer not know that Allah sees whatever he does, and that nothing is hidden from Him?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Knows he not that Allah does see (what he does)?
phonetic Transliteration
Alam yaAAlam bianna Allaha yara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Knoweth he not that Allah doth see?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Knows he not that Allah sees
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:14 Does he not know that Allah sees? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Does he not know that Allah the Omnipresent sees him and every act whether in the very doing or on the point of being done
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:14) Does he not know that Allah sees everything? *11
Does he not know that Allah sees? meaning
*11) The audience here apparently is every just man, who is being asked: Have you watched the act of the person who prevents a Servant from God's worship? What do you think: if the Servant be rightly guided, or warning the people to fear God and refrain from evil, and this forbidden be denying the Truth and turning away from it, what will his act be like? Could this man adopt such an attitude had he known that Allah is watching the man who is exhorting others to piety as well as him who is denying the truth and turning away from it? Allah's watching the oppressor and his wrongdoing and the oppressed and his misery by itself implies that He will punish the oppressor and redress the grievances of the wronged and down-trodden person.
Does he not know that Allah sees? meaning in Urdu
کیا وہ نہیں جانتا کہ اللہ دیکھ رہا ہے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except
- So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you
- Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but
- So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to
- And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were
- Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the
- And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions
- [Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable
- Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise
- And when they forgot that by which they had been reminded, We saved those who
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers