surah Assaaffat aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 15]
37:15 And say, "This is not but obvious magic.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they say, “This thing that Muhammad has brought is nothing but clear sorcery.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they say: "This is nothing but evident magic!
phonetic Transliteration
Waqaloo in hatha illa sihrun mubeenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And say, "This is nothing but evident sorcery!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they say: "This is nothing but evident magic!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:15 And say, "This is not but obvious magic. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they express their thoughts in words, thus: This is nothing but sorcery made evident to the eye and the mind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:15) and say: 'This is nothing but plain sorcery. *10
And say, "This is not but obvious magic. meaning
*10) That is, "This person is talking of the world of magic in which the dead will rise, and will be produced before a court and sent to Heaven and Hell" or, it may also mean: "This person is talking like a madman. What he talks is a clear proof that somebody has worked magic on him; otherwise a sensible person could not talk such things.
And say, "This is not but obvious magic. meaning in Urdu
اور کہتے ہیں "یہ تو صریح جادو ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a
- O Prophet, when you [Muslims] divorce women, divorce them for [the commencement of] their waiting
- Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
- Or [lest] you say, "It was only that our fathers associated [others in worship] with
- But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him
- And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, Allah commands you to slaughter a
- But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah
- [We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so
- You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen.
- And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



