surah Shuara aya 150 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾ 
[ الشعراء: 150]
26:150 So fear Allah and obey me.
Tafsir Ibn Katheer in English“So be mindful of Allah by fulfilling His commandments and refrain from that which He has prohibited.
 And obey me in whatever I have commanded you with and forbidden you from.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
phonetic Transliteration
Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"But fear Allah and obey me;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So, have Taqwa of Allah, and obey me."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:150 So fear Allah and obey me. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A divine grace which exacting your reverence for Allah and obedience to me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:150) Fear Allah and obey me,
So fear Allah and obey me. meaning
So fear Allah and obey me. meaning in Urdu
اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given
- [Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence
- Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but
- Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be
- And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
- And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and
- [Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
- [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
- By the heaven containing pathways,
- And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



