surah Assaaffat aya 162 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ﴾
[ الصافات: 162]
37:162 You cannot tempt [anyone] away from Him
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou cannot misguide anyone from the true religion.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Cannot lead astray [turn away from Him (Allah) anyone of the believers],
phonetic Transliteration
Ma antum AAalayhi bifatineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Can lead (any) into temptation concerning Allah,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Cannot lead astray,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:162 You cannot tempt [anyone] away from Him translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Shall not be able to influence any to deviate from sense
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:162) shall not be able to tempt anyone away from Allah
You cannot tempt [anyone] away from Him meaning
You cannot tempt [anyone] away from Him meaning in Urdu
اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
- [He said], "Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten
- He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you
- Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the
- He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever
- And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah;
- But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will
- Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were
- And if there should be a group among you who has believed in that with
- And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers