surah Shuara aya 168 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 168 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ﴾
[ الشعراء: 168]

English - Sahih International

26:168 He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Lot said to them, “Indeed, I am one of those who dislike and hate this act of yours.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He said: "I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your (this evil) action (of sodomy).


phonetic Transliteration


Qala innee liAAamalikum mina alqaleena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


He said: "I do detest your doings."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He said: "I am indeed of those who disapprove with severe anger and fury your behavior."

Page 374 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:168 He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest translate in arabic

قال إني لعملكم من القالين

سورة: الشعراء - آية: ( 168 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

I am one of those, he said, who simply detest and abhor your behaviour and your doings which make me shrink with horror


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:168) He said, "I am certainly one of those who abhor your wickedness.

He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest meaning

He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest meaning in Urdu

اس نے کہا "تمہارے کرتوتوں پر جو لوگ کُڑھ رہے ہیں میں اُن میں شامل ہوں

listen to Verse 168 from Shuara 26:168



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب