surah Al Alaq aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾
[ العلق: 17]
96:17 Then let him call his associates;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when he is seized by his forehead towards the hellfire, let him call out to his companions and associates asking for their help to save him from the punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, let him call upon his council (of helpers),
phonetic Transliteration
FalyadAAu nadiyahu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then, let him call (for help) to his council (of comrades):
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then let him call upon his council.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:17 Then let him call his associates; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And then let him call his associates
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:17) So let him summon his helpmates; *14
Then let him call his associates; meaning
*14) As we have explained in the Introduction, when the Holy Prophet (upon whom be peace) rebuked Abu Jahl on his foolish behaviour, he had retorted: "O Muhammad, on what strength do you threaten me? By God, my supporters in this valley far exceed yours in number." At this it is being said: "Let him call his band of supporters."
Then let him call his associates; meaning in Urdu
وہ بلا لے اپنے حامیوں کی ٹولی کو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be]
- Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife
- And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch
- And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for
- Because he is a possessor of wealth and children,
- They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and
- And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how
- And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them
- My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord,
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



