surah Takwir aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
81:18 And by the dawn when it breathes
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe took an oath by the morning when its light emerges.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the dawn as it brightens;
phonetic Transliteration
Waalssubhi itha tanaffasa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the Dawn as it breathes away the darkness;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the day when it Tanaffas.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:18 And by the dawn when it breathes translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the morn when it draws the breath of relief and heyday
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:18) and the morn as it breathes. *13
And by the dawn when it breathes meaning
*13) That for which the oath has been sworn, has been stated in the following verses. The oath means: "Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) has not seen a vision in darkness, but when the stars had disappeared, the night had departed and the bright morning had appeared, he had seen the Angel of God in the open sky. Therefore, what he tells you is based on his own personal observation and on the experience that he had in full senses in the full light of day."
And by the dawn when it breathes meaning in Urdu
اور صبح کی جبکہ اس نے سانس لیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- By those [angels] who extract with violence
- And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge
- And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and
- You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly]
- And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
- Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allah guides
- Only a saying: "Peace, peace."
- Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been
- And those [angels] apportioning [each] matter,
- And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



