surah Shuara aya 204 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
26:204 So for Our punishment are they impatient?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo these disbelievers seek our punishment hastily, saying, “We will never believe in you until you cause the sky to fall upon us in pieces, just as you claim it will.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Would they then wish for Our Torment to be hastened on?
phonetic Transliteration
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Do they then ask for Our Penalty to be hastened on?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Would they then wish for Our torment to be hastened on
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:204 So for Our punishment are they impatient? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do they mockingly and defiantly wish to hasten Our retributive punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:204) Are these people clamouring for Our torment to be hastened ?
So for Our punishment are they impatient? meaning
So for Our punishment are they impatient? meaning in Urdu
تو کیا یہ لوگ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him]
- But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took
- And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.
- Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding
- Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved
- They will be in gardens, honored.
- And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your
- And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather,
- And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of
- And those [angels] who deliver a message
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



