surah Shuara aya 205 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 205]
26:205 Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Tafsir Ibn Katheer in English( ) -.
O Messenger! So tell me, How will it if I was to let these disbelievers enjoy the bounties for a lengthy period of time and then the punishment they were promised came to them after that period of enjoyment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Tell Me, if We do let them enjoy for years,
phonetic Transliteration
Afaraayta in mattaAAnahum sineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Think, if We do let them enjoy for years,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:205 Then have you considered if We gave them enjoyment for years translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you see O Muhammad into what would happen if We make all grace abound in them and they enjoy it for years
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:205) Have you considered that even if We grant them the respite to enjoy life for years,
Then have you considered if We gave them enjoyment for years meaning
Then have you considered if We gave them enjoyment for years meaning in Urdu
تم نے کچھ غور کیا، اگر ہم انہیں برسوں تک عیش کرنے کی مُہلت بھی دے دیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire.
- And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
- And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning
- Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between
- And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you,
- [Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that
- Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
- In both of them are of every fruit, two kinds.
- And inform them about the guests of Abraham,
- And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



