surah Shuara aya 208 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 208 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]

English - Sahih International

26:208 And We did not destroy any city except that it had warners

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I did not destroy any nation except they were warned by sending messengers to them and revealing books.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And never did We destroy a township, but it had its warners


phonetic Transliteration


Wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Never did We destroy a population, but had its warners -


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And never did We destroy a township but it had its warners

Page 376 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:208 And We did not destroy any city except that it had warners translate in arabic

وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون

سورة: الشعراء - آية: ( 208 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

In fact We never reduced a town with its inhabitants to ruin before they have had their spectacles and warnings -and they did not listen


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:208) (Note it that) We have never destroyed a habitation unless it had its warners

And We did not destroy any city except that it had warners meaning

And We did not destroy any city except that it had warners meaning in Urdu

(دیکھو) ہم نے کبھی کسی بستی کو اِس کے بغیر ہلاک نہیں کیا کہ اُس کے لیے خبردار کرنے والے حق نصیحت ادا کرنے کو موجود تھے

listen to Verse 208 from Shuara 26:208



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 20, 2024

Please remember us in your sincere prayers