surah Muddathir aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴾
[ المدثر: 22]
74:22 Then he frowned and scowled;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe he frowned and scowled when he did not find anything to challenge the Qur’ān with.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then he frowned and he looked in a bad tempered way;
phonetic Transliteration
Thumma AAabasa wabasara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then he frowned and he scowled;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he frowned and he looked in a bad tempered way;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:22 Then he frowned and scowled; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then he ended with knitting his brows in displeasure and his look expressed disapproval
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:22) then frowned and scowled;
Then he frowned and scowled; meaning
Then he frowned and scowled; meaning in Urdu
پھر پیشانی سیکڑی اور منہ بنایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- His wealth will not avail him or that which he gained.
- And they assign to what they do not know a portion of that which We
- And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut."
- And the mountains will be like wool,
- Ha, Meem.
- They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who
- Here you are - those who have argued about that of which you have [some]
- And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see
- They said while approaching them, "What is it you are missing?"
- [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers