surah Muddathir aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾
[ المدثر: 24]
74:24 And said, "This is not but magic imitated [from others].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe said: This what Muhammad brought is not Allah’s speech, but it is sorcery that he relates from others.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then he said: "This is nothing but magic from that of old;
phonetic Transliteration
Faqala in hatha illa sihrun yutharu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he said: "This is nothing but magic from that of old,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:24 And said, "This is not but magic imitated [from others]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then he said This is nothing but sorcery assumed by Muhammad from the fables of those of old
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:24) and said: 'This (Qur'an) is merely a sorcery of yore;
And said, "This is not but magic imitated [from others]. meaning
And said, "This is not but magic imitated [from others]. meaning in Urdu
آخرکار بولا کہ یہ کچھ نہیں ہے مگر ایک جادو جو پہلے سے چلا آ رہا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from
- They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
- And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
- We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the
- A soul will [then] know what it has brought [with it].
- And We did not send down upon his people after him any soldiers from the
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- Their messengers said, "Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth?
- Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object
- Until the Day of the time well-known."
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers