surah Muddathir aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾ 
[ المدثر: 24]
74:24 And said, "This is not but magic imitated [from others].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe said: This what Muhammad brought is not Allah’s speech, but it is sorcery that he relates from others.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then he said: "This is nothing but magic from that of old;
phonetic Transliteration
Faqala in hatha illa sihrun yutharu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he said: "This is nothing but magic from that of old,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:24 And said, "This is not but magic imitated [from others]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then he said This is nothing but sorcery assumed by Muhammad from the fables of those of old
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:24) and said: 'This (Qur'an) is merely a sorcery of yore;
And said, "This is not but magic imitated [from others]. meaning
And said, "This is not but magic imitated [from others]. meaning in Urdu
آخرکار بولا کہ یہ کچھ نہیں ہے مگر ایک جادو جو پہلے سے چلا آ رہا ہے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
- Blackening the skins.
- For every happening is a finality; and you are going to know.
- And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.
- He said, "I am better than him. You created me from fire and created him
- And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
- But those who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which
- Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they
- Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from
- You and your ancient forefathers?
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



