surah An Naba aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
78:24 They will not taste therein [any] coolness or drink
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will not experience cold breezes in it that will cool them from the heat of the blaze, nor will they taste any drink that they will enjoy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
phonetic Transliteration
La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:24 They will not taste therein [any] coolness or drink translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They will taste no coolness for relief nor a drink to quench their thirst
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:24) they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink
They will not taste therein [any] coolness or drink meaning
They will not taste therein [any] coolness or drink meaning in Urdu
اُس کے اندر کسی ٹھنڈک اور پینے کے قابل کسی چیز کا مزہ وہ نہ چکھیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom
- Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among
- Nor are you worshippers of what I worship.
- And made your sleep [a means for] rest
- And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a
- And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly.
- But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram
- Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you
- And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
- Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers