surah An Naba aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
78:24 They will not taste therein [any] coolness or drink
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will not experience cold breezes in it that will cool them from the heat of the blaze, nor will they taste any drink that they will enjoy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
phonetic Transliteration
La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:24 They will not taste therein [any] coolness or drink translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They will taste no coolness for relief nor a drink to quench their thirst
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:24) they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink
They will not taste therein [any] coolness or drink meaning
They will not taste therein [any] coolness or drink meaning in Urdu
اُس کے اندر کسی ٹھنڈک اور پینے کے قابل کسی چیز کا مزہ وہ نہ چکھیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [mention, O Muhammad], when it was said to them, "Dwell in this city and
- [For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned
- Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes
- Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad],
- And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
- And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations
- He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and
- And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever,
- The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down
- On the Day the punishment will cover them from above them and from below their
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers