surah Ad Dukhaan aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 25]
44:25 How much they left behind of gardens and springs
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHow many gardens and flowing springs did Pharaoh and his people leave behind!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left.
phonetic Transliteration
Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
How many were the gardens and springs they left behind,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
How many of gardens and springs that they (Fir`awn's people) left behind,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:25 How much they left behind of gardens and springs translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And so, how plentiful was what they left behind; they were in a condition of abundance: gardens and springs
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:25) How many gardens did they leave behind, and how many fountains
How much they left behind of gardens and springs meaning
How much they left behind of gardens and springs meaning in Urdu
" کتنے ہی باغ اور چشمے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But We threw him onto the open shore while he was ill.
- We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship
- And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people
- Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
- And do not argue with the People of the Scripture except in a way that
- That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah
- But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
- The likenesses of pearls well-protected,
- For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
- Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



