surah Ad Dukhaan aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 25]
44:25 How much they left behind of gardens and springs
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHow many gardens and flowing springs did Pharaoh and his people leave behind!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left.
phonetic Transliteration
Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
How many were the gardens and springs they left behind,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
How many of gardens and springs that they (Fir`awn's people) left behind,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:25 How much they left behind of gardens and springs translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And so, how plentiful was what they left behind; they were in a condition of abundance: gardens and springs
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:25) How many gardens did they leave behind, and how many fountains
How much they left behind of gardens and springs meaning
How much they left behind of gardens and springs meaning in Urdu
" کتنے ہی باغ اور چشمے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of
- That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the
- He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord,
- Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah." Say, "I
- Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought
- And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say
- And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals
- And [by] the moon when it follows it
- Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
- But We threw him onto the open shore while he was ill.
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



