surah Ad Dukhaan aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ﴾
[ الدخان: 27]
44:27 And comfort wherein they were amused.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd how many lives of luxuries they used to live, did they leave behind!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And comforts of life wherein they used to take delight!
phonetic Transliteration
WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And comforts of life wherein they used to take delight!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:27 And comfort wherein they were amused. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And luxuriation in power and luxuriation in abundance of the necessities and comforts of life wherewith they rejoiced beyond a common joy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:27) and the life of ease in which they took delight!
And comfort wherein they were amused. meaning
And comfort wherein they were amused. meaning in Urdu
کتنے ہی عیش کے سر و سامان، جن میں وہ مزے کر رہے تھے اُن کے پیچھے دھرے رہ گئے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth
- And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the
- We are most knowing of what they say when the best of them in manner
- And We placed it in a firm lodging
- O you who have believed, eat from the good things which We have provided for
- Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
- But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that
- That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does
- Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب