surah Qiyamah aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ﴾
[ القيامة: 30]
75:30 To your Lord, that Day, will be the procession.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen this occurs, the deceased will be driven to his Lord.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah)!
phonetic Transliteration
Ila rabbika yawmaithin almasaqu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That Day the Drive will be (all) to thy Lord!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The drive will be on that Day to your Lord!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:30 To your Lord, that Day, will be the procession. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For a one - way journey; and to Allah his Creator is the destination
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:30) On that Day you will be driven to your Lord.
To your Lord, that Day, will be the procession. meaning
To your Lord, that Day, will be the procession. meaning in Urdu
وہ دن ہوگا تیرے رب کی طرف روانگی کا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect
- Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants
- And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear
- And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if
- [Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
- And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to
- And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil
- And indeed, we are a cautious society... "
- And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me
- In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب