surah Fatir aya 31 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ﴾
[ فاطر: 31]
35:31 And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe scripture I have revealed to you, O Messenger, is the truth in which there is not doubt, it has been revealed by Allah affirming the precious scriptures.
Allah is well informed about His servants and He sees everything.
He therefore reveals to the Messenger of every nation what they need in their time.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what We have inspired in you (O Muhammad SAW), of the Book (the Quran), it is the (very) truth [that you (Muhammad SAW) and your followers must act on its instructions], confirming that which was (revealed) before it. Verily! Allah is indeed AllAware, and AllSeer of His slaves.
phonetic Transliteration
Waallathee awhayna ilayka mina alkitabi huwa alhaqqu musaddiqan lima bayna yadayhi inna Allaha biAAibadihi lakhabeerun baseerun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That which We have revealed to thee of the Book is the Truth,- confirming what was (revealed) before it: for Allah is assuredly- with respect to His Servants - well acquainted and Fully Observant.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what We have revealed to you of the Book, it is the (very) truth confirming that which was (revealed) before it. Verily, Allah is indeed All-Aware and All-Seer of His servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
35:31 And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the translate in arabic
والذي أوحينا إليك من الكتاب هو الحق مصدقا لما بين يديه إن الله بعباده لخبير بصير
سورة: فاطر - آية: ( 31 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 438 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And rest assured O Muhammad that all that We inspire to you of the Book -the Quran- is indeed the truth personified. It corroborates and confirms what had preceded of divine Books and Scriptures. He is indeed Khabirun (Omniscient) and Bassirun (the Omnipresent) Whose constant vigilance is extended to all His creatures
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(35:31) (O Prophet), the Book We have revealed to you is the Truth, confirming the Books that came before it. *53 Verily Allah is well aware of His servants and sees everything. *54
And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the meaning
*53) It means: This Book is not presenting anything new which might be opposed to the teaching brought by the former Prophets, but it is presenting the same eternal Truth which all the Prophets have been presenting from the very beginning. "
*54) The object of mentioning these attributes of Allah here is to arouse the people to the aims and ideals in which their true well being lies, to the principles which alone can afford the right guidance and to the rules and regulations which are precisely in accordance with them. None can know these except Allah, because He alone is aware of the nature of His servants and its demands, and He alone watches over their well-being and affairs. The people do not know their own selves as much as their Creator knows them. Therefore, the truth is that, and can only be that, which He has taught by Revelation.
And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the meaning in Urdu
(اے نبیؐ) جو کتاب ہم نے تمہاری طرف وحی کے ذریعہ سے بھیجی ہے وہی حق ہے، تصدیق کرتی ہوئی آئی ہے اُن کتابوں کی جو اِس سے پہلے آئی تھیں بے شک اللہ اپنے بندوں کے حال سے باخبر ہے اور ہر چیز پر نگاہ رکھنے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is
- And those who disbelieved said to their messengers, "We will surely drive you out of
- [Who will be] in gardens, questioning each other
- And among the people of Moses is a community which guides by truth and by
- For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your
- Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship
- And among them are those who look at you. But can you guide the blind
- And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
- He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and
- He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
Quran surahs in English :
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers