surah TaHa aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 33]
20:33 That we may exalt You much
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo that we can glorify You much.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"That we may glorify You much,
phonetic Transliteration
Kay nusabbihaka katheeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"That we may celebrate Thy praise without stint,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"That we may glorify You much,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:33 That we may exalt You much translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So that much we glorify You and extoll Your glorious attributes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:33) so that we may glorify Thee
That we may exalt You much meaning
That we may exalt You much meaning in Urdu
تاکہ ہم خوب تیری پاکی بیان کریں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, "How wretched is
- It is You we worship and You we ask for help.
- They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers."
- [Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be
- [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
- Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between
- We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends
- And the soldiers of Iblees, all together.
- Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
- Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



