surah TaHa aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 33]
20:33 That we may exalt You much
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo that we can glorify You much.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"That we may glorify You much,
phonetic Transliteration
Kay nusabbihaka katheeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"That we may celebrate Thy praise without stint,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"That we may glorify You much,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:33 That we may exalt You much translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So that much we glorify You and extoll Your glorious attributes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:33) so that we may glorify Thee
That we may exalt You much meaning
That we may exalt You much meaning in Urdu
تاکہ ہم خوب تیری پاکی بیان کریں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation
- And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who
- O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to
- And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war
- O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about
- Within gardens and springs
- To whoever wills among you to proceed or stay behind.
- And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that
- And as protection against every rebellious devil
- It is He who created you from one soul and created from it its mate
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



