surah Anam aya 36 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anam aya 36 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ الأنعام: 36]

English - Sahih International

6:36 Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Only those who listen to the speech and understand it will respond to what you have brought.
The disbelievers are dead and worthless because their hearts have died.
Allah will raise the dead on the Day of Rising and then they will be returned to Him for Him to repay their actions.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

It is only those who listen (to the Message of Prophet Muhammad SAW), will respond (benefit from it), but as for the dead (disbelievers), Allah will raise them up, then to Him they will be returned (for their recompense).


phonetic Transliteration


Innama yastajeebu allatheena yasmaAAoona waalmawta yabAAathuhumu Allahu thumma ilayhi yurjaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Those who listen (in truth), be sure, will accept: as to the dead, Allah will raise them up; then will they be turned unto Him.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


It is only those who listen, that will respond, but as for the dead, Allah will raise them up, then to Him they will be returned.

Page 132 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

6:36 Only those who hear will respond. But the dead - Allah will translate in arabic

إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون

سورة: الأنعام - آية: ( 36 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 132 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

It is only those who bow down their ears and open their heats’ ears that favourably respond to heavens call and to spiritual prompting, whereas those destitute of spiritual life are as good as dead to admonition and the dead shall only hear when Allah resurrects them, be it in this world or in the world to come when back to Him they return


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(6:36) Only they who listen can respond to the call of the Truth; as for the dead, *25 Allah will raise them and then to Him they will be returned.

Only those who hear will respond. But the dead - Allah will meaning

*25). 'Those who hear' refers to those whose consciences are alive, who have not atrophied their intellect and reason, and who have not closed their hearts to the Truth out of irrational prejudice and menta! inflexibility. In contrast to such people are those who are characterized as 'dead' - who blindly follow the old familiar beaten tracks, and can never deviate from the ways they have inherited, even when these ways are plainly at variance with the Truth.
 

Only those who hear will respond. But the dead - Allah will meaning in Urdu

دعوت حق پر لبیک وہی لوگ کہتے ہیں جو سننے والے ہیں، رہے مُردے، تو انہیں تو اللہ بس قبروں ہی سے اٹھائے گا اور پھر وہ (اس کی عدالت میں پیش ہونے کے لیے) واپس لائے جائیں گے

listen to Verse 36 from Anam 6:36



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب