surah Naziat aya 39 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 39]
79:39 Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen indeed, the hellfire is his abode he will take shelter towards.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, his abode will be Hell-fire;
phonetic Transliteration
Fainna aljaheema hiya almawa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Abode will be Hell-Fire;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, his abode will be the Hell;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:39 Then indeed, Hellfire will be [his] refuge. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Hell, for him, is the abode
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:39) most surely his abode shall be Hell.
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge. meaning
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge. meaning in Urdu
دوزخ ہی اس کا ٹھکانا ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor
- They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, "The [decision concerning] bounties
- And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to
- Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were
- He who created the heavens and the earth and what is between them in six
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens
- And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over
- Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant
- Alif, Lam, Meem.
- Rather, we have been deprived."
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



