surah Qalam aya 41 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qalam aya 41 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]

English - Sahih International

68:41 Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Or do they have associates other than Allah who make them equal in requital with the believers? If so, they should bring forth these associates of theirs if they are true in their claim that they have made them equal in requital with the believers.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Or have they "partners"? Then let them bring their "partners" if they are truthful!


phonetic Transliteration


Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Or have they some "Partners" (in Allahhead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Or have they "partners" Then let them bring their "partners" if they are truthful!

Page 565 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

68:41 Or do they have partners? Then let them bring their partners, if translate in arabic

أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين

سورة: القلم - آية: ( 41 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Or do they have deities sharing with Allah His divine nature that they incorporate with Him? If so, ask them to bring them over if they are declaring the truth


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(68:41) Or has something been guaranteed by any of those whom they associate with Allah in His Divinity?' If so, let them bring forth their associates, if they are truthful. *23

Or do they have partners? Then let them bring their partners, if meaning

*23) That is, "The judgement you are passing concerning yourselves has no basis whatever. It is against reason and you cannot show any such thing written in any Divine Book either. No one can make the claim that he has made Allah promise some such thing, and you cannot make any of your deities vouch that it would take the responsibility of securing Paradise for you from God. How then have you been involved in such a misunderstanding?
 

Or do they have partners? Then let them bring their partners, if meaning in Urdu

یا پھر اِن کے ٹھیرائے ہوئے کچھ شریک ہیں (جنہوں نے اِس کا ذمہ لیا ہو)؟ یہ بات ہے تو لائیں اپنے شریکوں کو اگر یہ سچے ہیں

listen to Verse 41 from Qalam 68:41



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب