surah Shuara aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ الشعراء: 43]
26:43 Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishConfident in Allah’s help and in order to show clearly that whatever he possessed was not magic, Moses said to them, “Throw whatever ropes and sticks you want to!”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said to them: "Throw what you are going to throw!"
phonetic Transliteration
Qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Musa said to them: "Throw what you are going to throw!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:43 Moses said to them, "Throw whatever you will throw." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Mussa said to the magicians, Cast upon the ground all that you wish to cast
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:43) Moses said, "Cast down what you have to cast down.'
Moses said to them, "Throw whatever you will throw." meaning
Moses said to them, "Throw whatever you will throw." meaning in Urdu
موسیٰؑ نے کہا "پھینکو جو تمہیں پھینکنا ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do
- Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
- And preferred the life of the world,
- Recite in the name of your Lord who created -
- And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their
- Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones
- [Allah] said, "Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they
- And there came upon them by morning an abiding punishment.
- So how will it be when We assemble them for a Day about which there
- The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers