surah An Nur aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ﴾ 
[ النور: 44]
24:44 Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah alternates between the length of the day and night.
 Indeed, in that alternation is a lesson in the power of Allah and His oneness, for those who have foresight.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah causes the night and the day to succeed each other (i.e. if the day is gone, the night comes, and if the night is gone, the day comes, and so on). Truly, in these things is indeed a lesson for those who have insight.
phonetic Transliteration
Yuqallibu Allahu allayla waalnnahara inna fee thalika laAAibratan liolee alabsari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is Allah Who alternates the Night and the Day: verily in these things is an instructive example for those who have vision!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Allah causes the night and the day to succeed each other. Truly, in this is indeed a lesson for those who have insight.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
24:44 Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a translate in arabic
يقلب الله الليل والنهار إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار
سورة: النور - آية: ( 44 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 356 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah is He Who causes the day and the night to succeed one another or occur in alternation. This is indeed an instructive example, a great incitement and a lesson to those of intellect who open their minds eyes and lift to Allah their inward sight
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(24:44) He alternates the day and the night: there is indeed a lesson in it for those who have observing eyes.
Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a meaning
Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a meaning in Urdu
رات اور دن کا الٹ پھیر وہی کر رہا ہے اِس میں ایک سبق ہے آنکھوں والوں کے لیے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al-
- And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by
- And when the messengers' time has come...
- But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by
- Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right
- And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the
- So today We will save you in body that you may be to those who
- Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
- Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and
- And [mention] when We made the House a place of return for the people and
Quran surahs in English :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



