surah Ghashiya aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾
[ الغاشية: 5]
88:5 They will be given drink from a boiling spring.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will be given to drink from a spring with extremely hot water.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will be given to drink from a boiling spring,
phonetic Transliteration
Tusqa min AAaynin aniyatin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They will be given to drink from a boiling (Aniyah) spring,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:5 They will be given drink from a boiling spring. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Only to be given to drink from water bubbling in agitation and issuing from a boiling hot spring
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:5) their drink shall be from a boiling spring.
They will be given drink from a boiling spring. meaning
They will be given drink from a boiling spring. meaning in Urdu
کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near
- This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you
- But they hamstrung her and so became regretful.
- And will drive the criminals to Hell in thirst
- So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh,
- And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning
- They ask you, [O Muhammad], what has been made lawful for them. Say, "Lawful for
- And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing."
- And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are
- Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



