surah Sharh aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 5]
94:5 For indeed, with hardship [will be] ease.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, with difficulty and constraint, comes ease and options.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So verily, with the hardship, there is relief,
phonetic Transliteration
Fainna maAAa alAAusri yusran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So, verily, with every difficulty, there is relief:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, along with every hardship is relief,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
94:5 For indeed, with hardship [will be] ease. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In instances of hardship there is always included something of relief
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(94:5) Indeed, there is ease with hardship.
For indeed, with hardship [will be] ease. meaning
For indeed, with hardship [will be] ease. meaning in Urdu
پس حقیقت یہ ہے کہ تنگی کے ساتھ فراخی بھی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient
- Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
- And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life
- It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do
- And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him
- So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to
- But as for one whose scales are light,
- And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening
- [Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
- That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a
Quran surahs in English :
Download surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



