surah Ad Dukhaan aya 51 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ﴾
[ الدخان: 51]
44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who are mindful of their Lord through carrying out His commands and refraining from His prohibitions will be in a place of residence, safe from every misfortune that could afflict them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! The Muttaqun (pious - see V. 2:2), will be in place of Security (Paradise).
phonetic Transliteration
Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As to the Righteous (they will be) in a position of Security,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, those who have Taqwa, will be in place of security.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But those who had entertained the profound reverence dutiful to Allah, shall be welcomed to where they are privileged, with safe-conduct and security
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:51) Verily the God-fearing shall be in a secure place *40
Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning
*40) "A secure place" : A place safe from every kind of fear, grief, worry and danger, hardship and trouble. According to a Hadith, the Holy Prophet said: "It will be proclaimed to the dwellers of Paradise: You will remain in good health, will never fall ill; will live for ever: will never die; will ever remain happy and prosperous and will never meet with a misfortune; will ever remain youthful, will never become old. " (Muslim, on the authority of Abu Hurairah and Abu Sa id Khudri).
Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning in Urdu
خدا ترس لوگ امن کی جگہ میں ہوں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- No! Indeed, We have created them from that which they know.
- So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are
- And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you
- So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you
- Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O
- And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well]
- For the petitioner and the deprived -
- Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful
- To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
- And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



