surah Ad Dukhaan aya 51 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ﴾
[ الدخان: 51]
44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who are mindful of their Lord through carrying out His commands and refraining from His prohibitions will be in a place of residence, safe from every misfortune that could afflict them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! The Muttaqun (pious - see V. 2:2), will be in place of Security (Paradise).
phonetic Transliteration
Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As to the Righteous (they will be) in a position of Security,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, those who have Taqwa, will be in place of security.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:51 Indeed, the righteous will be in a secure place; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But those who had entertained the profound reverence dutiful to Allah, shall be welcomed to where they are privileged, with safe-conduct and security
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:51) Verily the God-fearing shall be in a secure place *40
Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning
*40) "A secure place" : A place safe from every kind of fear, grief, worry and danger, hardship and trouble. According to a Hadith, the Holy Prophet said: "It will be proclaimed to the dwellers of Paradise: You will remain in good health, will never fall ill; will live for ever: will never die; will ever remain happy and prosperous and will never meet with a misfortune; will ever remain youthful, will never become old. " (Muslim, on the authority of Abu Hurairah and Abu Sa id Khudri).
Indeed, the righteous will be in a secure place; meaning in Urdu
خدا ترس لوگ امن کی جگہ میں ہوں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their
- Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and
- Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the
- It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and
- They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So
- And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some]
- To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he
- Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect
- Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He
- Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



