surah Ad Dukhaan aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ﴾
[ الدخان: 53]
44:53 Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will wear in Paradise fine and thick silk.
They will be facing one another and not see each other’s nape.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other,
phonetic Transliteration
Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Dressed in Sundus and Istabraq, facing each other,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:53 Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Dressed up in silk gowns and ornamented brocade and seated in opposite directions enjoying the glory of heaven
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:53) Attired in silk and brocade, *41 they shall be arrayed face to face.
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. meaning
*41) Sundus and istabraq in the original are fine silk cloth and thick silk cloth respectively.
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. meaning in Urdu
حریر و دیبا کے لباس پہنے، آمنے سامنے بیٹھے ہوں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may
- But when good came to them, they said, "This is ours [by right]." And if
- And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if
- So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have
- That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
- Half of it - or subtract from it a little
- Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
- They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way
- But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are
- And when he came to it, he was called, "O Moses,
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers