surah Najm aya 56 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 56]
53:56 This [Prophet] is a warner like the former warners.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis messenger that is sent to you is from the class of the earlier messengers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old.
phonetic Transliteration
Hatha natheerun mina alnnuthuri aloola
Abdullah Yusuf Ali - Translation
This is a Warner, of the (series of) Warners of old!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
This is a warner from the warners of old.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:56 This [Prophet] is a warner like the former warners. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He, your compatriot Muhammad is a spectacle and a warning of a like kind to the earlier spectacles and warnings to you all
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:56) This is a warning among the warnings of yore. *49
This [Prophet] is a warner like the former warners. meaning
*49) The words in the original are: Hadha nadhir-un-min-an-nudhur-il-ula. The commentators have expressed three points of view in the explanation of this sentence. First, that nadhir here implies the Prophet Muhammad (upon whom be Allah's peace); second, that it implies the Qur'an; third, that it implies the fate of the peoples already destroyed, which has been referred to in the foregoing verses. In view of the context, we arc of the opinion that this last commentary is preferable.
This [Prophet] is a warner like the former warners. meaning in Urdu
یہ ایک تنبیہ ہے پہلے آئی ہوئی تنبیہات میں سے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to
- And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses]
- For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the
- Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward
- I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my
- And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to
- And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
- So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- [They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب