surah Maryam aya 57 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴾ 
[ مريم: 57]
19:57 And We raised him to a high station.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI raised his mention by the prophethood I gave him and he therefore was of a high rank.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We raised him to a high station.
phonetic Transliteration
WarafaAAnahu makanan AAaliyyan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We raised him to a lofty station.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We raised him to a high station.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:57 And We raised him to a high station. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We exalted him and ennobled him and graced him with a lofty position
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:57) and We had raised him to a high position. *34
And We raised him to a high station. meaning
*34) The plain meaning is that God had favoured Idris with a high rank, but according to the Israelite traditions, God took up Idris (Enoch) to heavens. The Bible says: "... and he was not; for God took him", but the Talmud has a long story to tell, which ends with the words: "Enoch ascended to heaven in a whirlwind, with chariot and horses of fire." 
  
And We raised him to a high station. meaning in Urdu
اور اسے ہم نے بلند مقام پر اٹھایا تھا
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon
- Say, "O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us
- Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it.
- So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
- He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I
- Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter
- They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you
- And He made them like eaten straw.
- Is not Allah the most just of judges?
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



