surah Waqiah aya 60 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 60 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ الواقعة: 60]

English - Sahih International

56:60 We have decreed death among you, and We are not to be outdone

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I determine death between you; each one of you has a fixed amount of time which he neither goes beyond nor falls short of.
I am not incapable.
.
.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

We have decreed death to you all, and We are not unable,


phonetic Transliteration


Nahnu qaddarna baynakumu almawta wama nahnu bimasbooqeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


We have decreed death to you all, and We are not outstripped,

Page 536 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

56:60 We have decreed death among you, and We are not to be translate in arabic

نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين

سورة: الواقعة - آية: ( 60 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

We determined death to fall to you as your common lot and We are not incapable of bringing it to effect


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:60) It is We Who ordained death upon you *25 and We are not to be frustrated.

We have decreed death among you, and We are not to be meaning

*25) That is, "Like yow birth yow death too, is under Our control. We decide as to who is to die in the mother's womb itself, who is to dic soon after birth, and who is to die at a later stage. No power in the world can cause death to a person before the time appointed for his death by Us, nor can keep him alive after it even for a moment. The dying ones dic in big hospitals even before the eyes of eminent doctors; and the doctors themselves also die at their appointed time. Never bas anyone been able to know the time of death in advance, nor has anyone been able to avert the approaching death, nor to find out as to how and where and by what means will a certain person dic."
 

We have decreed death among you, and We are not to be meaning in Urdu

ہم نے تمہارے درمیان موت کو تقسیم کیا ہے، اور ہم اِس سے عاجز نہیں ہیں

listen to Verse 60 from Waqiah 56:60



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers