surah Assaaffat aya 61 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
37:61 For the like of this let the workers [on earth] work.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is for requital like this the workers should strive for, because this is the profitable trade.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For the like of this let the workers work.
phonetic Transliteration
Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For the like of this let all strive, who wish to strive.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For the like of this let the workers work.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:61 For the like of this let the workers [on earth] work. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For the accomplishment of a like exalted end Hereafter shall endeavour those who aspire to attain it
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:61) For the like of it should the workers work.
For the like of this let the workers [on earth] work. meaning
For the like of this let the workers [on earth] work. meaning in Urdu
ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
- Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of
- So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast
- And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He
- Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned,
- Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not]
- Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
- They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
- O Prophet, say to your wives, "If you should desire the worldly life and its
- And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" They say,
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers