surah Maidah aya 74 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 74]
5:74 So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWill these people not retract this statement, repent to Allah and ask His forgiveness for the idolatry they committed? Allah is Forgiving towards the one who repents, whatever may have been the sin, even if it was disbelief.
Allah is Compassionate to the believers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Will they not repent to Allah and ask His Forgiveness? For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
phonetic Transliteration
Afala yatooboona ila Allahi wayastaghfiroonahu waAllahu ghafoorun raheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Why turn they not to Allah, and seek His forgiveness? For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Will they not repent to Allah and ask His forgiveness For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:74 So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And translate in arabic
أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم
سورة: المائدة - آية: ( 74 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 120 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Is it not time to change their state of mind and in lowliest plight stand repentant to Allah and invoke His forgiveness! Then they shall find Allah Ghafurun and Rahimun
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:74) Will they not, then, turn to Allah in repentance, and ask for His forgiveness? Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.
So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And meaning
So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And meaning in Urdu
پھر کیا یہ اللہ سے توبہ نہ کریں گے اور اس سے معافی نہ مانگیں گے؟ اللہ بہت درگزر فرمانے والا اور رحم کرنے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
- And indeed, Jonah was among the messengers.
- They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - they,
- Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even
- So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the
- [Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to
- They said, "It is all the same to us whether you advise or are not
- And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the
- Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers