surah Hijr aya 75 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ﴾
[ الحجر: 75]
15:75 Indeed in that are signs for those who discern.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn the incident mentioned about the punishment that descended on the people of Lot there are signs for those who ponder.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Surely! In this are signs, for those who see (or understand or learn the lessons from the Signs of Allah).
phonetic Transliteration
Inna fee thalika laayatin lilmutawassimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold! in this are Signs for those who by tokens do understand.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Surely, in this are signs for those who see.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:75 Indeed in that are signs for those who discern. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are indeed divine signs making a deep impression on the minds or senses of those who ponder
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:75) There are big Signs in these events for men of understanding.
Indeed in that are signs for those who discern. meaning
Indeed in that are signs for those who discern. meaning in Urdu
اِس واقعے میں بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو صاحب فراست ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats,
- To the disbelievers; of it there is no preventer.
- Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for
- Then he approached and descended
- Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in
- [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
- But they denied him, so We saved him and those who were with him in
- They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be
- Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.
- So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



