surah TaHa aya 75 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
20:75 But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who come to their Sustainer on the Day of Judgement as believers who had done righteous actions, then such people will be rewarded with lofty abodes and high ranks in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But whoever comes to Him (Allah) as a believer (in the Oneness of Allah, etc.), and has done righteous good deeds, for such are the high ranks (in the Hereafter),
phonetic Transliteration
Waman yatihi muminan qad AAamila alssalihati faolaika lahumu alddarajatu alAAula
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But such as come to Him as Believers who have worked righteous deeds,- for them are ranks exalted,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But whoever comes to Him as a believer, and has done righteous good deeds, for such are the high ranks,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:75 But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds translate in arabic
ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلا
سورة: طه - آية: ( 75 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 316 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Whereas he who presents himself then with a heart impressed with the image of religious and spiritual virtues and deeds with wisdom and piety shall he and such persons be rewarded with the highest and most dignified places in the social scale of life Hereafter
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:75) As for the one, who comes before Him as a Believer, who has done good deeds, all such people will have the highest ranks for them.
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds meaning
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds meaning in Urdu
اور جو اس کے حضور مومن کی حیثیت سے حاضر ہو گا، جس نے نیک عمل کیے ہوں گے، ایسے سب لوگوں کے لیے بلند درجے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who
- They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
- It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the
- But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
- [But] who are heedless of their prayer -
- Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to
- And I do not think the Hour will occur. And even if I should be
- And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
- How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come
- Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers