surah Rahman aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾ 
[ الرحمن: 78]
55:78 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe name of your Lord, the Possessor of majesty, favour and bounty over His servants, is great and full of goodness.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour.
phonetic Transliteration
Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Blessed be the Name of your Lord, Dhil-Jalali wal-Ikram.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:78 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Extolled be He for His glorious attributes, and extolled be He Whose Name is blessed, for it is He to Whom divine service and obedience are due, and it is He Whose majesty, grandeur, sovereignty and omnipotence together accord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:78) Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory.
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. meaning
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. meaning in Urdu
بڑی برکت والا ہے تیرے رب جلیل و کریم کا نام
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who
- But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
- So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We
- Indeed, We will cast upon you a heavy word.
- When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with
- And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away
- And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies
- They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause
- Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but
- Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



