surah Sad aya 81 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾
[ ص: 81]
38:81 Until the Day of the time well-known."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishUntil the day of the known time which is fixed for your destruction”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Till the Day of the time appointed."
phonetic Transliteration
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Till the Day of the Time Appointed."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Till the Day of the time appointed."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:81 Until the Day of the time well-known." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
until the predetermined point of time ascertained for judgement
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:81) till the Day whose Hour I know.'
Until the Day of the time well-known." meaning
Until the Day of the time well-known." meaning in Urdu
جس کا وقت مجھے معلوم ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what
- And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has
- Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they
- Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given
- Those who do not know say, "Why does Allah not speak to us or there
- The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
- We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not
- Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be
- Just as We had revealed [scriptures] to the separators
- That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a
Quran surahs in English :
38:81 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب