surah Nahl aya 82 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النحل: 82]
16:82 But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIf they turn away from faith and acceptance of what you have brought, then your duty, O Messenger, is only to convey what you have been instructed to in a clear manner.
It is not your duty to make them accept guidance.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, if they turn away, your duty (O Muhammad SAW) is only to convey (the Message) in a clear way.
phonetic Transliteration
Fain tawallaw fainnama AAalayka albalaghu almubeenu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, if they turn away, your duty (O Muhammad) is only to convey (the Message) in a clear way.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:82 But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Should they yet O Muhammad turn a deaf ear, you incur no blame, for you are responsible only for relating the divine message and the illucidation of its text
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:82) But if they give no heed to you, O Muh ammad!, (you need not worry) for, your only responsibility is to convey the plain Message of truth.
But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you meaning
But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you meaning in Urdu
اب اگر یہ لوگ منہ موڑتے ہیں تو اے محمدؐ، تم پر صاف صاف پیغام حق پہنچا دینے کے سوا اور کوئی ذمہ داری نہیں ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come
- She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
- Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if
- And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted
- And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched
- And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up
- O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game
- They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
- And those [clouds] carrying a load [of water]
- Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this
Quran surahs in English :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب