surah Sad aya 83 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ ص: 83]
38:83 Except, among them, Your chosen servants."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept whom You protect from my misguiding and You have chosen to worship You alone”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)."
phonetic Transliteration
Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Except Your true servants amongst them."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:83 Except, among them, Your chosen servants." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
except those of Your worshippers who are sincere and do not consent to temptation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:83) except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.' *68
Except, among them, Your chosen servants." meaning
*68) This does not mean "I will not lead Your chosen servants astray," but this: "I shall have no power over Yew chosen servants."
Except, among them, Your chosen servants." meaning in Urdu
بجز تیرے اُن بندوں کے جنہیں تو نے خالص کر لیا ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter
- So the truth was established, and abolished was what they were doing.
- So the outcome for both of them is that they will be in the Fire,
- But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those
- So when the stars are obliterated
- Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not
- Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
- You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers
- So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
- Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon
Quran surahs in English :
38:83 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers