surah Ghafir aya 84 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ﴾
[ غافر: 84]
40:84 And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen, when they saw My punishment they began confessing, at a time when no confession would benefit them, saying, “We bring faith upon Allah alone, and reject whatever partners and idols we would worship instead of Him.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when they saw Our punishment, they said: "We believe in Allah Alone and reject (all) that we used to associate with Him as (His) partners.
phonetic Transliteration
Falamma raaw basana qaloo amanna biAllahi wahdahu wakafarna bima kunna bihi mushrikeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But when they saw Our Punishment, they said: "We believe in Allah,- the one Allah - and we reject the partners we used to join with Him."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So when they saw Our punishment, they said: "We believe in Allah Alone and reject (all) that we used to associate with Him as (His) partners."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:84 And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah translate in arabic
فلما رأوا بأسنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين
سورة: غافر - آية: ( 84 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 476 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when they encountered and experienced Our severe punishment, it was only then that they declared: We believe in Allah alone, and we deny all the deities which we incorporated with Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:84) When they saw Our chastisement, they said: 'We have come to believe in Allah, the Only One, and we reject all what we had associated (with Allah in His Divinity).'
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah meaning
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah meaning in Urdu
جب انہوں نے ہمارا عذاب دیکھ لیا تو پکار اٹھے کہ ہم نے مان لیا اللہ وحدہُ لا شریک کو اور ہم انکار کرتے ہیں اُن سب معبودوں کا جنہیں ہم شریک ٹھیراتے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their
- Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.
- True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the
- And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers
- Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
- Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
- Then I will come to them from before them and from behind them and on
- And the producers of sparks [when] striking
- Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those
- It guides to the right course, and we have believed in it. And we will
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers