surah Yusuf aya 85 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ﴾
[ يوسف: 85]
12:85 They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe brothers of Joseph said to the father, swearing by Allah, that he would not stop remembering Joseph and grieving over him until he became very ill or actually died.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "By Allah! You will never cease remembering Yusuf (Joseph) until you become weak with old age, or until you be of the dead."
phonetic Transliteration
Qaloo taAllahi taftao tathkuru yoosufa hatta takoona haradan aw takoona mina alhalikeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "By Allah! (never) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness, or until thou die!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "By Allah! You will never cease remembering Yusuf until you become weak with old age, or until you be of the dead."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
12:85 They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you translate in arabic
قالوا تالله تفتأ تذكر يوسف حتى تكون حرضا أو تكون من الهالكين
سورة: يوسف - آية: ( 85 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 245 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
His sons said to him: For heavens sake, shall you keep on recalling Yusuf to your memory with distressed mind and deep sorrow and weep out your eyes and heart until you are consumed by disease or perish in the wreck of sorrow
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:85) - The sons exclaimed, `By Allah ! You have not ceased to think of Joseph and now things have come to such a pass that you will ruin your health or kill yourself with grief for him. "
They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you meaning
They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you meaning in Urdu
بیٹوں نے کہا "خدارا! آپ تو بس یوسف ہی کو یاد کیے جاتے ہیں نوبت یہ آ گئی ہے کہ اس کے غم میں اپنے آپ کو گھلا دیں گے یا اپنی جان ہلاک کر ڈالیں گے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from
- So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great
- They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do
- And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you
- Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should
- Then He eased the way for him;
- How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do
- This is the Hellfire which you were promised.
- And the eminent among the people of Pharaoh said," Will you leave Moses and his
- And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from
Quran surahs in English :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers