surah Shuara aya 88 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴾
[ الشعراء: 88]
26:88 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day when the wealth he accumulated in this world shall not benefit nor his children that used to support him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
phonetic Transliteration
Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:88 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day when neither wealth nor progeny shall be of advantage
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:88) when neither wealth will avail anybody, nor children,
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children meaning
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children meaning in Urdu
جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in
- So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the
- And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or
- And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
- Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon
- And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess.
- Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things,
- And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes
- By the clear Book,
- And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers