surah TaHa aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
[ طه: 9]
20:9 And has the story of Moses reached you? -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe story of Moses, son of Imran, ( peace be upon him ), has come to you - O Messenger.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And has there come to you the story of Musa (Moses)?
phonetic Transliteration
Wahal ataka hadeethu moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Has the story of Moses reached thee?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And has there come to you the story of Musa
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:9 And has the story of Moses reached you? - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And now, have you been informed O Muhammad of the narrative of Mussa
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:9) And has the history of Moses reached you?
And has the story of Moses reached you? - meaning
And has the story of Moses reached you? - meaning in Urdu
اور تمہیں کچھ موسیٰؑ کی خبر بھی پہنچی ہے؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is
- Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from
- [Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which
- [By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the
- Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
- [Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
- [Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I
- And We saved those who believed and used to fear Allah.
- But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when
- As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



