surah Tahrim aya 9 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tahrim aya 9 in arabic text(The Prohibition).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التحريم: 9]

English - Sahih International

66:9 O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O Messenger! Strive against the disbelievers with the sword, and against the hypocrites with your tongue and upholding the punishments.
And be harsh against them so that they fear you.
The abode they will end up in on the Day of Judgement is hell, and that abode is a very evil abode indeed.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

O Prophet (Muhammad SAW)! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be severe against them, their abode will be Hell, and worst indeed is that destination.


phonetic Transliteration


Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth AAalayhim wamawahum jahannamu wabisa almaseeru


Abdullah Yusuf Ali - Translation


O Prophet! Strive hard against the Unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. Their abode is Hell,- an evil refuge (indeed).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


O Prophet! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be severe against them; their abode will be Hell, and worst indeed is that destination.

Page 561 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

66:9 O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh translate in arabic

ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير

سورة: التحريم - آية: ( 9 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 561 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

O you Prophet: strive hard against the infidels and the hypocrites; be unwavering and resolute, hard hearted and obdurate in your course of action. Their abode is Hell, they were born to it, and how evil is the destination


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(66:9) O Prophet, strive against the unbelievers and the hypocrites, and be severe with them. *23 Hell shall be their resort. What a grievous end!

O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh meaning

*23) For explanation, see E. N . , 82 of Surah At-Taubah.
 

O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh meaning in Urdu

اے نبیؐ، کفار اور منافقین سے جہاد کرو اور ان کے ساتھ سختی سے پیش آؤ ان کا ٹھکانا جہنم ہے اور وہ بہت برا ٹھکانا ہے

listen to Verse 9 from Tahrim 66:9



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
surah Tahrim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tahrim Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tahrim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tahrim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tahrim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tahrim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tahrim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tahrim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tahrim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tahrim Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tahrim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tahrim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tahrim Al Hosary
Al Hosary
surah Tahrim Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tahrim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers