surah Shuara aya 138 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
26:138 And we are not to be punished."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd we are not going to be punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And we are not going to be punished."
phonetic Transliteration
Wama nahnu bimuAAaththabeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And we are not going to be punished."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:138 And we are not to be punished." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor, as you think, shall We be subjected to a retributive punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:138) and we are certainly not going to be chastised."
And we are not to be punished." meaning
And we are not to be punished." meaning in Urdu
اور ہم عذاب میں مُبتلا ہونے والے نہیں ہیں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- A remover of exteriors.
- On that night is made distinct every precise matter -
- When We inspired to your mother what We inspired,
- Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
- Until the Day of the time well-known."
- But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are
- [To the righteous it will be said], "O reassured soul,
- So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me to be
- But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like
- And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers