surah Shuara aya 138 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
26:138 And we are not to be punished."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd we are not going to be punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And we are not going to be punished."
phonetic Transliteration
Wama nahnu bimuAAaththabeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And we are not going to be punished."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:138 And we are not to be punished." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor, as you think, shall We be subjected to a retributive punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:138) and we are certainly not going to be chastised."
And we are not to be punished." meaning
And we are not to be punished." meaning in Urdu
اور ہم عذاب میں مُبتلا ہونے والے نہیں ہیں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.
- Recite in the name of your Lord who created -
- The people of Lot denied the warning.
- Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has
- And indeed, for you is a reward uninterrupted.
- And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck
- And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that
- And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers